やっほー!
Tumben nih ada interview khusus buat KoyaShige kyaaa~ Seneng!
K (Koyama)
S (Shige)
-Koyama dan Kato adalah MC di acara "Mirai Theater". Satu tahun berlalu sejak itu dimulai...
K: Masih banyak pekerjaan di dunia yang tidak kami tahu, jadi banyak orang-orang yang bekerja keras dengan keputusan dan resolusi, setiap satu episode adalah stimulus baru. Kami mendapatkan keberanian baru melihat orang-orang melakukan yang terbaik itu, itu memberikan kekuatan pada semua orang yang perlu terhibur. Ini hanyalah apa yang kupikirkan.
S: Pertemuan dengan setiap tamu itu penting juga. Semua orang itu berbeda dari "Inovator" kami lihat di VTR, semua orang melakukan pekerjaan yang berbeda. Mendengarkan cerita mereka, kamu sadar betapa sulitnya mereka bekerja menjadi siapa mereka dan gambaranmu tentang mereka benar-benar bisa berubah juga.
K: Kami membuat penghubur pulang dengan agak sedih (lol). Tapi itulah sisi baik dari "Mirai Theater", pesona acara itu berasal dari mendengarkan cerita bergairah yang jarang kamu dengar sebelumnya.
-Selama acara, kami melihat kalian menangis juga. Apakah kalian sangat lemah pada beberapa jenis episode atau ada cerita yang lebih menyentuh hati kalian daripada yang lain?
K: Aku berpikir bahwa setelah semua kata kunci adalah "dengan kekuatan semua orang". Tapi itu tidak semua, aku sangat terkesan melihat orang-orang melakukan sesuatu dengan semuanya sendiri. Aku... aku selalu menangis dengan episode tentang gempa. Lalu seseorang dengan orangtuan dan anak-anaknya.Aku sangat lemah dengan cerita gempa karena aku melaporkannya dengan pekerjaan newscaster juga.
S: Aku lemah dengan (cerita) orangtua dan anak-anak, binatang dan orang-orang olahraga...
K: Benar. Kupikir kamu sering menangis dengan VTR tentang seseorang yang gagal dan setelah banyak frustrasi yang datang untuk menjadi sukses. Aku sama, kadang-kadang aku merasa seperti aku bisa mengerti perasaan dari tokoh utama itu.
S: Ya, itu terjadi. Koyama... kadang-kadang dia tidak hanya cengeng, dia benar-benar menangis!
K: Ahahah! Lagipula, Hatori selalu menangis lebih dari kami berdua *maksudnya lebih banyak nangis*. Kadang-kadang dia membuatku berpikir: "Kenapa dia menangis?!" (lol).
S: Itu benar, dia paling sering menangis (lol).
-Ngomong-ngomong, member NEWS yang lain menjadi bintang tamu, kalian berbicara tentang "NEWS Mirai Theater". Itu apa?
K: Aku belum berpikir itu adalah waktu yang tepat. Tapi suatu hari nanti, aku ingin menjadi semacam "Inovator" yang bisa menjadi satu dalam VTR kami.
-Dalam hal itu, kalian akan menggunakan lagu NEWS sebagai music background, kan?
K: Pasti. Lagu seperti "Full Swing" akan sempurna, kan?
-Kupikir itu sempurna! Aku merasa seperti menangis hanya dengan membayangkannya (lol). Kenapa kalian berpikir itu terlalu awal untuk berada dalam VTR? Tahun lalu NEWS kembali bekerja jadi itu akan menjadi mengharukan..
S: Tidak, inovator acara adalah orang yang benar-benar hebat. Kami belum bisa dibandingkan dengan mereka.
K: Benar. Kupikir itu tidak akan cocok. VTR "Mirai Theater" masalah harapan, mereka membiarkan kami melihat masa depan. Aku ingin NEWS bekerja lagi dan melakukan yang terbaik untuk mampu berada dalam VTR suatu saat!
-Kami sudah menyebutkan Hatori-san, apakah kalian pernah pergi makan bersama-sama setelah acara?
S: Tentu! Bukan sih tapi kami cukup sering melakukannya. Pergi makan malam bersama-sama sudah tetap dalam jadwalnya (lol).
K: Makan malam itu sudah cukup sering dalam kehidupan pribadi kami belakangan ini. Aku dan Shige adalah semacam teman yang secara random pergi minum bersama-sama.
S: Setelah bekerja, kami selalu melihat apakah kami punya waktu untuk keluar. Tapi Koyama... dia selalu harus bangun lebih awal di pagi hari (lol).
K: Benar (senyum pahit). Hidupku mirip dengan seorang pegawai kantor *gyahaha*
S: Itulah sebabanya itu sulit untuk menyesuaikan jadwal kami. Ah! Aku ingin pergi ke restoran ramen kare itu yang yang kita bicarakan tadi!
K: Itu salah satu favoritku, itu enak! Ok, kapan? *ajak aku, dear* *pouts*
-Oh, kalian baru membuat rencana baru.
K: Yah, kami selalu seperti ini, ini aliran yang sangat alami.
S: Aku dan Koyama selalu berbicara seperti "Hei, ajak aku kesana!" atau "Katakan padaku tentang itu".
K: Kami mengobrol seperti ini juga.
S: Tapi aku benar-benar benci ketika Koyama mengirimku stiker~ (lol) *stiker apaan sih?*. Aku bertanya-tanya apakah kamu bahkan membelinya! (lol)
K: Kamu harus membelinya juga!! *Keichan ngambek yeee wwwww*
S: Tidak, terima kasih... Aku benar-benar tidak bisa~! (senyum pahit)
-Apakah kalian punya grup obrolan dengan member NEWS members juga?
K: Kita harus melakukannya, aku bertanya-tanya akan bagaimana jadinua~ Itu harus berguna sebelum live dan semacamnya, ketika kami harus bertukar opini dengan cepat.
S: (Membuat pose kemenangan) Kita bisa bertukar jenis dari stiker ini? Seperti "Ayo lakukan yang terbaik!" (lol).
K: Kupikir live akan benar-benar menjadi tidak rapi nanti (lol).
-Lagipula hubungan kalian benar-benar langka, kalian temang baik dan bekerja dalam grup yang sama. Bisakah kalian membayangkan sesuatu seperti ini dari pertemuan pertama kalian?
S: Tidak sama sekali.
K: Sama. Aku dan Shige berada dalam kesimetrisan sejak awal, aku pikir itu adalah salah satu dari asal-usul hubungan kami *so that's why I love your friendship*
S: Selain itu, itu sangat nyaman untuk bersama-sama! Kadang-kadang ketika kami berpergian bersama-sama, aku membaca buku sementara dia membaca koran.
-Kalian berada dalam gelombang yang sama
K: Ya. Tidak hanya pada saat yang menyenangkan, bersama-sama dalam hari-hari yang sulit dengan grup adalah sesuatu yang benar-benar penting juga.
S: Benar, Koyama selalu ada untukku *cieee mau jadi rival gue nih, Ge ciee? </3*. Ketika hiatus kami yang pertama diputuskan, kami pulang dengan mobil yang sama, hanya aku dan Koyama yang turun dan kami setengah menangis bersama-sama di kafe.
K: Aku bertanya "Bisakah kita turun disini?" tapi aku takut pulang sendirian jadi dia datang denganku *duh so sweet banget </3*
-Ini adalah pertanyaan untuk kalian yang memiliki hubungan yang sangat kuat. Jika suatu hari kalian akan menikah, maukah kamu meminta "pidato teman baik" pada yang lain? (lol)
K: Ahahahah! Kamu sedang menanyakan ini pada kami? Yah, Aku selalu bermaksud memintanya untuk itu dalam kenyataannya! *ciee*
S: Benarkah?!
K: Tidak hanya sebagai perwakilan dari teman-temanku, tapi sebagai Shige sendiri. Aku ingin dia berbicara tentang bagaimana aku dimata Kato Shigeaki's.
S: Aku benar-benar tidak mengerti (lol). Ok, Aku pasti akan membuatmu menangis, Koyama~ *woi! minta dicekik lu, Ge?*. Dalam kasusku... Hm... aku tidak tahu? (=w=)
K: Tidak apa-apa, aku akan menjadi toastmaster *apaan tuh?* nanti! Bagaimana? Aku akan benar-benar membantu!
S: Itu bagus!
K: Bagus, kamu akan membayarku untuk itu.
S: Eh, kamu mau gaji?! Lakukan itu secara gratis~
K: Aku bercanda (lol). Yah, aku akan siap untuk itu.
*Keichan, aku sangat mengharapkan kamu segera nikah. Saya rela deh*
-Terima kasih atas jawaban yang bagus itu (lol). Kalian sering berpergian bersama, pikirkan pada sebuah rencana untuk perjalanan kalian berikutnya disini!
S: Aku ingin pergi ke Singapur *sekalian aja ke Indonesia, Ge. Singapur sempit wkwkwk*.
K: Bagus. Aku ingin berfoto bersama-sama dengan Merlion *patung singa yang terkenal di Singapur itu tuh*. Lalu, walaupun ini tidak mungkin, sekali-kali aku ingin perjalanan hiking. Tanpa menghabiskan apapun *tanpa menghabiskan duit. Bener kan? XD*.
S: Uwah! Kamu harus pandai dalam hal itu! Aku tidak berpikir aku bisa tetap didalam mobil dengan seseorang yang tidak kukenal~
K: Ayo kita lakukan sebuah perjalanan hiking Tegomass&Koyashige dari utara dan dari selatan.Itu akan menarik untuk melihat dimana akhirnya kita akan bertemu, kan? *kok jadi inget sama Soukon yak XD*
S: Itu terdengar seperti sesuatu yang bisa terjadi dalam "The Tetsuwan Dash!" (lol).
K: Memenangkan siapapun yang pergi untuk jarak yang terbesar. Uwah! Sangat menarik!
S: Aku tidak yakin begitu banyak mobil akan berhenti di Jepang pada hari-hari kontemporer (lol). Walaupun ku ingin melakukannya jika kita mendapatkan kesempatan!
KoyaShige travel diary: BEST 3
♦ Shige adalah navigator terbaik!
K: Itu selalu seperti itu dimanapun, Shige benar-benar membantu karena dia bisa membaca peta!
S: Hanya kamu yang tidak bisa! *jiahahahahaha*
K: Ketika kita kesasar di New York dia seperti "Ayo coba untuk mengerti lebih atau kurang kita di jalan mana dan jalan mana".
S: Hanya itulah cara agar tidak kesasar! (lol)
K: Aku ingat tempat dari toko jadi aku yakin kamu bisa mendapatkan kemana kamu ingin pergi hanya dengan berjalan~
S: Tapi seperti bahwa kamu tidak bisa menghargai rencana apapun!
K: Itu sebabnya kamu sangat membantu! (lol)
♦ Selimut yang cocok ♥
K: Di sebuah supermarket besar di Hawaii kami membeli selimut yang cocok. Mereka berwarna merah gelap di microfiber, lembut sekali!
S: Di toko mereka digulung, aku menaruh tanganku di dalamnya (lol)
K: Dia mulai berkata "Ini terasa bagus!!"
S: Lagipula, ketika aku pulang, kadang-kadang aku menggulungkan diriku di dalam selimut itu *ga ada gawe amat kamu, Ge*
K: Ketika aku menggunakannya, aku berpikir "Mungkin Shige menggunakan selimutnya juga~"
S: Tidaaaakk!! (tersipu-sipu)
♦ CD pilihan Shige
S: Ketika aku SMA, sekali kita pergi ke Shonan bersama-sama dengan mobil Koyama.
K: Dia memilih background music kita.
S: Kamu memintaku untuk melakukan itu. Aku pikir untuk lagu-lagu yang banyak, sesuatu yang bersemangat seperti "Shanghai honey" untuk perjalanan dan sesuatu yang sedih seperti "Itoshi no Eri" untuk pulang... aku membuat setlist-nya.
K: Kami sangat serius (lol). Selain itu dia sangat perfeksionis, dia bahkan menulis "pergi" dan "pulang" pada CD itu! Berpikir tentang itu sekarang, itu adalah kerja pertama kami bersama. Berbicara tentang perjalanan (lol).
KoyaShige travel diary: WORST 3
♦ Outlet itu....
S: Di New York kami pergi ke jalan keluar sejauh sekitar 2~3 jam dengan bis dari kota... dan kami tidak membeli apapun! *backsound: oooooo*
K: Kami mengambil satu hari untuk pergi kesana...
S: Lagipula kembalinya Koyama itu mengagumkan! Kami tidak bisa menemukan halte bis dan waktu sudah hampir habis, aku berpikir untuk meminta seseorang tapi...
K: Aku hanya mulai meminta semua orang di sekitar kita.
S: Selain itu pada awalnya dia hanya bertanya "Kemana?" (lol) Waktu itu aku benar-benar terkejut pada sosialisasinya!
♦ Koyama & jam pesawat...
K: Setelah di Okinawa aku mengira jam terbangnya 30 menit lagi. Kami pergi untuk mengembalikan mobil sewaan kami dan seorang anggota staf yang tahu waktu yang tepat memintaku: "Anda yakin anda tepat waktu?" Kami mulai panik!
S: Di bandara mereka memanggil nama kami "Koyama Keiichiro-san, Kato Shigeaki-san...", kami mulai berlari petugasnya menipu kami. Aku tidak mengerti bagaimana bisa dia keliru dengan waktunya! *KEICHAN BAKAAA*
K: Kami terburu-buru tapi pada akhirnya kami tepat waktu~ (lol)
♦ Tidak pulang dari Hawaii
S: Setelah kami di Hawaii dan kami tidak bisa kembali karena pesawat.
K: Waktu itu Tegoshi dengan kami, penyebabnya adalah cuaca buruk. Hari berikutnya kami harus bekerja, kami menghubungi Johnny-san untuk mengatakan padanya bahwa kami tidak bisa sampai di Jepang pada waktu itu dan dia berkata "Tidak apa-apa, KALIAN bersenang-senang sehari lagi!".
S: Dia menambahkan "Kami akan menyerahkan pekerjaan itu pada orang lain!". Pada akhirnya Massu harus pergi ke acara itu seorang diri.
K: Itu seharusnya menjadi "kesialan" Massu (senyum pahit) *ah tega kalian sama nak Massu* *peluk nak Massu*
credit: spilledmilk25@LJ
translate by: Koyama Rizuki deshita~~
Tumben nih ada interview khusus buat KoyaShige kyaaa~ Seneng!
K (Koyama)
S (Shige)
-Koyama dan Kato adalah MC di acara "Mirai Theater". Satu tahun berlalu sejak itu dimulai...
K: Masih banyak pekerjaan di dunia yang tidak kami tahu, jadi banyak orang-orang yang bekerja keras dengan keputusan dan resolusi, setiap satu episode adalah stimulus baru. Kami mendapatkan keberanian baru melihat orang-orang melakukan yang terbaik itu, itu memberikan kekuatan pada semua orang yang perlu terhibur. Ini hanyalah apa yang kupikirkan.
S: Pertemuan dengan setiap tamu itu penting juga. Semua orang itu berbeda dari "Inovator" kami lihat di VTR, semua orang melakukan pekerjaan yang berbeda. Mendengarkan cerita mereka, kamu sadar betapa sulitnya mereka bekerja menjadi siapa mereka dan gambaranmu tentang mereka benar-benar bisa berubah juga.
K: Kami membuat penghubur pulang dengan agak sedih (lol). Tapi itulah sisi baik dari "Mirai Theater", pesona acara itu berasal dari mendengarkan cerita bergairah yang jarang kamu dengar sebelumnya.
-Selama acara, kami melihat kalian menangis juga. Apakah kalian sangat lemah pada beberapa jenis episode atau ada cerita yang lebih menyentuh hati kalian daripada yang lain?
K: Aku berpikir bahwa setelah semua kata kunci adalah "dengan kekuatan semua orang". Tapi itu tidak semua, aku sangat terkesan melihat orang-orang melakukan sesuatu dengan semuanya sendiri. Aku... aku selalu menangis dengan episode tentang gempa. Lalu seseorang dengan orangtuan dan anak-anaknya.Aku sangat lemah dengan cerita gempa karena aku melaporkannya dengan pekerjaan newscaster juga.
S: Aku lemah dengan (cerita) orangtua dan anak-anak, binatang dan orang-orang olahraga...
K: Benar. Kupikir kamu sering menangis dengan VTR tentang seseorang yang gagal dan setelah banyak frustrasi yang datang untuk menjadi sukses. Aku sama, kadang-kadang aku merasa seperti aku bisa mengerti perasaan dari tokoh utama itu.
S: Ya, itu terjadi. Koyama... kadang-kadang dia tidak hanya cengeng, dia benar-benar menangis!
K: Ahahah! Lagipula, Hatori selalu menangis lebih dari kami berdua *maksudnya lebih banyak nangis*. Kadang-kadang dia membuatku berpikir: "Kenapa dia menangis?!" (lol).
S: Itu benar, dia paling sering menangis (lol).
-Ngomong-ngomong, member NEWS yang lain menjadi bintang tamu, kalian berbicara tentang "NEWS Mirai Theater". Itu apa?
K: Aku belum berpikir itu adalah waktu yang tepat. Tapi suatu hari nanti, aku ingin menjadi semacam "Inovator" yang bisa menjadi satu dalam VTR kami.
-Dalam hal itu, kalian akan menggunakan lagu NEWS sebagai music background, kan?
K: Pasti. Lagu seperti "Full Swing" akan sempurna, kan?
-Kupikir itu sempurna! Aku merasa seperti menangis hanya dengan membayangkannya (lol). Kenapa kalian berpikir itu terlalu awal untuk berada dalam VTR? Tahun lalu NEWS kembali bekerja jadi itu akan menjadi mengharukan..
S: Tidak, inovator acara adalah orang yang benar-benar hebat. Kami belum bisa dibandingkan dengan mereka.
K: Benar. Kupikir itu tidak akan cocok. VTR "Mirai Theater" masalah harapan, mereka membiarkan kami melihat masa depan. Aku ingin NEWS bekerja lagi dan melakukan yang terbaik untuk mampu berada dalam VTR suatu saat!
-Kami sudah menyebutkan Hatori-san, apakah kalian pernah pergi makan bersama-sama setelah acara?
S: Tentu! Bukan sih tapi kami cukup sering melakukannya. Pergi makan malam bersama-sama sudah tetap dalam jadwalnya (lol).
K: Makan malam itu sudah cukup sering dalam kehidupan pribadi kami belakangan ini. Aku dan Shige adalah semacam teman yang secara random pergi minum bersama-sama.
S: Setelah bekerja, kami selalu melihat apakah kami punya waktu untuk keluar. Tapi Koyama... dia selalu harus bangun lebih awal di pagi hari (lol).
K: Benar (senyum pahit). Hidupku mirip dengan seorang pegawai kantor *gyahaha*
S: Itulah sebabanya itu sulit untuk menyesuaikan jadwal kami. Ah! Aku ingin pergi ke restoran ramen kare itu yang yang kita bicarakan tadi!
K: Itu salah satu favoritku, itu enak! Ok, kapan? *ajak aku, dear* *pouts*
-Oh, kalian baru membuat rencana baru.
K: Yah, kami selalu seperti ini, ini aliran yang sangat alami.
S: Aku dan Koyama selalu berbicara seperti "Hei, ajak aku kesana!" atau "Katakan padaku tentang itu".
K: Kami mengobrol seperti ini juga.
S: Tapi aku benar-benar benci ketika Koyama mengirimku stiker~ (lol) *stiker apaan sih?*. Aku bertanya-tanya apakah kamu bahkan membelinya! (lol)
K: Kamu harus membelinya juga!! *Keichan ngambek yeee wwwww*
S: Tidak, terima kasih... Aku benar-benar tidak bisa~! (senyum pahit)
-Apakah kalian punya grup obrolan dengan member NEWS members juga?
K: Kita harus melakukannya, aku bertanya-tanya akan bagaimana jadinua~ Itu harus berguna sebelum live dan semacamnya, ketika kami harus bertukar opini dengan cepat.
S: (Membuat pose kemenangan) Kita bisa bertukar jenis dari stiker ini? Seperti "Ayo lakukan yang terbaik!" (lol).
K: Kupikir live akan benar-benar menjadi tidak rapi nanti (lol).
-Lagipula hubungan kalian benar-benar langka, kalian temang baik dan bekerja dalam grup yang sama. Bisakah kalian membayangkan sesuatu seperti ini dari pertemuan pertama kalian?
S: Tidak sama sekali.
K: Sama. Aku dan Shige berada dalam kesimetrisan sejak awal, aku pikir itu adalah salah satu dari asal-usul hubungan kami *so that's why I love your friendship*
S: Selain itu, itu sangat nyaman untuk bersama-sama! Kadang-kadang ketika kami berpergian bersama-sama, aku membaca buku sementara dia membaca koran.
-Kalian berada dalam gelombang yang sama
K: Ya. Tidak hanya pada saat yang menyenangkan, bersama-sama dalam hari-hari yang sulit dengan grup adalah sesuatu yang benar-benar penting juga.
S: Benar, Koyama selalu ada untukku *cieee mau jadi rival gue nih, Ge ciee? </3*. Ketika hiatus kami yang pertama diputuskan, kami pulang dengan mobil yang sama, hanya aku dan Koyama yang turun dan kami setengah menangis bersama-sama di kafe.
K: Aku bertanya "Bisakah kita turun disini?" tapi aku takut pulang sendirian jadi dia datang denganku *duh so sweet banget </3*
-Ini adalah pertanyaan untuk kalian yang memiliki hubungan yang sangat kuat. Jika suatu hari kalian akan menikah, maukah kamu meminta "pidato teman baik" pada yang lain? (lol)
K: Ahahahah! Kamu sedang menanyakan ini pada kami? Yah, Aku selalu bermaksud memintanya untuk itu dalam kenyataannya! *ciee*
S: Benarkah?!
K: Tidak hanya sebagai perwakilan dari teman-temanku, tapi sebagai Shige sendiri. Aku ingin dia berbicara tentang bagaimana aku dimata Kato Shigeaki's.
S: Aku benar-benar tidak mengerti (lol). Ok, Aku pasti akan membuatmu menangis, Koyama~ *woi! minta dicekik lu, Ge?*. Dalam kasusku... Hm... aku tidak tahu? (=w=)
K: Tidak apa-apa, aku akan menjadi toastmaster *apaan tuh?* nanti! Bagaimana? Aku akan benar-benar membantu!
S: Itu bagus!
K: Bagus, kamu akan membayarku untuk itu.
S: Eh, kamu mau gaji?! Lakukan itu secara gratis~
K: Aku bercanda (lol). Yah, aku akan siap untuk itu.
*Keichan, aku sangat mengharapkan kamu segera nikah. Saya rela deh*
-Terima kasih atas jawaban yang bagus itu (lol). Kalian sering berpergian bersama, pikirkan pada sebuah rencana untuk perjalanan kalian berikutnya disini!
S: Aku ingin pergi ke Singapur *sekalian aja ke Indonesia, Ge. Singapur sempit wkwkwk*.
K: Bagus. Aku ingin berfoto bersama-sama dengan Merlion *patung singa yang terkenal di Singapur itu tuh*. Lalu, walaupun ini tidak mungkin, sekali-kali aku ingin perjalanan hiking. Tanpa menghabiskan apapun *tanpa menghabiskan duit. Bener kan? XD*.
S: Uwah! Kamu harus pandai dalam hal itu! Aku tidak berpikir aku bisa tetap didalam mobil dengan seseorang yang tidak kukenal~
K: Ayo kita lakukan sebuah perjalanan hiking Tegomass&Koyashige dari utara dan dari selatan.Itu akan menarik untuk melihat dimana akhirnya kita akan bertemu, kan? *kok jadi inget sama Soukon yak XD*
S: Itu terdengar seperti sesuatu yang bisa terjadi dalam "The Tetsuwan Dash!" (lol).
K: Memenangkan siapapun yang pergi untuk jarak yang terbesar. Uwah! Sangat menarik!
S: Aku tidak yakin begitu banyak mobil akan berhenti di Jepang pada hari-hari kontemporer (lol). Walaupun ku ingin melakukannya jika kita mendapatkan kesempatan!
KoyaShige travel diary: BEST 3
♦ Shige adalah navigator terbaik!
K: Itu selalu seperti itu dimanapun, Shige benar-benar membantu karena dia bisa membaca peta!
S: Hanya kamu yang tidak bisa! *jiahahahahaha*
K: Ketika kita kesasar di New York dia seperti "Ayo coba untuk mengerti lebih atau kurang kita di jalan mana dan jalan mana".
S: Hanya itulah cara agar tidak kesasar! (lol)
K: Aku ingat tempat dari toko jadi aku yakin kamu bisa mendapatkan kemana kamu ingin pergi hanya dengan berjalan~
S: Tapi seperti bahwa kamu tidak bisa menghargai rencana apapun!
K: Itu sebabnya kamu sangat membantu! (lol)
♦ Selimut yang cocok ♥
K: Di sebuah supermarket besar di Hawaii kami membeli selimut yang cocok. Mereka berwarna merah gelap di microfiber, lembut sekali!
S: Di toko mereka digulung, aku menaruh tanganku di dalamnya (lol)
K: Dia mulai berkata "Ini terasa bagus!!"
S: Lagipula, ketika aku pulang, kadang-kadang aku menggulungkan diriku di dalam selimut itu *ga ada gawe amat kamu, Ge*
K: Ketika aku menggunakannya, aku berpikir "Mungkin Shige menggunakan selimutnya juga~"
S: Tidaaaakk!! (tersipu-sipu)
♦ CD pilihan Shige
S: Ketika aku SMA, sekali kita pergi ke Shonan bersama-sama dengan mobil Koyama.
K: Dia memilih background music kita.
S: Kamu memintaku untuk melakukan itu. Aku pikir untuk lagu-lagu yang banyak, sesuatu yang bersemangat seperti "Shanghai honey" untuk perjalanan dan sesuatu yang sedih seperti "Itoshi no Eri" untuk pulang... aku membuat setlist-nya.
K: Kami sangat serius (lol). Selain itu dia sangat perfeksionis, dia bahkan menulis "pergi" dan "pulang" pada CD itu! Berpikir tentang itu sekarang, itu adalah kerja pertama kami bersama. Berbicara tentang perjalanan (lol).
KoyaShige travel diary: WORST 3
♦ Outlet itu....
S: Di New York kami pergi ke jalan keluar sejauh sekitar 2~3 jam dengan bis dari kota... dan kami tidak membeli apapun! *backsound: oooooo*
K: Kami mengambil satu hari untuk pergi kesana...
S: Lagipula kembalinya Koyama itu mengagumkan! Kami tidak bisa menemukan halte bis dan waktu sudah hampir habis, aku berpikir untuk meminta seseorang tapi...
K: Aku hanya mulai meminta semua orang di sekitar kita.
S: Selain itu pada awalnya dia hanya bertanya "Kemana?" (lol) Waktu itu aku benar-benar terkejut pada sosialisasinya!
♦ Koyama & jam pesawat...
K: Setelah di Okinawa aku mengira jam terbangnya 30 menit lagi. Kami pergi untuk mengembalikan mobil sewaan kami dan seorang anggota staf yang tahu waktu yang tepat memintaku: "Anda yakin anda tepat waktu?" Kami mulai panik!
S: Di bandara mereka memanggil nama kami "Koyama Keiichiro-san, Kato Shigeaki-san...", kami mulai berlari petugasnya menipu kami. Aku tidak mengerti bagaimana bisa dia keliru dengan waktunya! *KEICHAN BAKAAA*
K: Kami terburu-buru tapi pada akhirnya kami tepat waktu~ (lol)
♦ Tidak pulang dari Hawaii
S: Setelah kami di Hawaii dan kami tidak bisa kembali karena pesawat.
K: Waktu itu Tegoshi dengan kami, penyebabnya adalah cuaca buruk. Hari berikutnya kami harus bekerja, kami menghubungi Johnny-san untuk mengatakan padanya bahwa kami tidak bisa sampai di Jepang pada waktu itu dan dia berkata "Tidak apa-apa, KALIAN bersenang-senang sehari lagi!".
S: Dia menambahkan "Kami akan menyerahkan pekerjaan itu pada orang lain!". Pada akhirnya Massu harus pergi ke acara itu seorang diri.
K: Itu seharusnya menjadi "kesialan" Massu (senyum pahit) *ah tega kalian sama nak Massu* *peluk nak Massu*
credit: spilledmilk25@LJ
translate by: Koyama Rizuki deshita~~

Komentar
Posting Komentar
Sebelumnya, arigatou sudah berkunjung ke blog ini
Kalo ada yang mau disampaikan silakan tinggalkan komentarnya ya ^^