[Romaji]
sora takaku keriageta munashisa ga chuu wo mau
tsumazuite wa miageteita ichiban hoshi ni tou
kono mama de ii no ka takami wo mezashiteku no ka
kawaranai nichijou ni yowaki na boku ga iru
tooku de tooku de kikoeru takusan no koe ga
bokura no senaka wo oshiteru hashiridase ashita e
todoketai omoi dake mirai e to hanate
yozora ni negai wo kaketeta ano shounen wa kokoro ni iru
kanawanai mono bakari kazoete shimau kedo
kono yume wa nidoto owaranai
donna yami no sakini mo GOAL wa matsu
Oh Yeah!
Higher Ground
yuuyake kaerimichi orenji iro ni somaru
kimi ni ii nokoshite kita kotoba ga myaku wo utsu
kono mamadeiinoka omoi wo tsutae youka
kono kimochi wa nanda kimi ga suki nanda
nando mo nando mo nagashita kuyashisa ga aru kara
mada mada bokura wa tsuyoku naru hashiri dase ashita e
todoketai omoi dake mirai e to hanate
yozora ni negai wo kaketeta ano shounen wa kokoro ni iru
kanawanai mono bakari kazoete shimau kedo
kono yume wa nidoto owaranai
donna yami no sakini mo GOAL wa matsu
Oh Yeah!
todoketai omoi dake mirai e to hanate
kono Toki wa nidoto modoranai
itsuka tsukami tore yo Higher Ground
kanawanai mono bakari kazoete shimau kedo
kono yume wa nido to owaranai
donna yami no sakini mo GOAL wa matsu
Oh Yeah!
Higher Ground
[Indonesia]
Kekosongan yang kutendang dengan tinggi ke langi, menari di udara
Tersandung, aku bertanya pada bintang pertama yang kulihat
Tidak apa-apakah seperti ini, haruskah aku bertujuan pada tempat yang lebih tinggi
Ada aku yang malu di hari yang tidak berubah
Aku bisa mendengar banyak suara di kejauhan
Mereka mendorong kita hingga mulai berlari menuju esok
Biarkan perasaan itu kau ingin mencapai masa depan
Anak laki-laki itu yang membuat harapan pada langit malam ada di hatiku
Walaupun aku tetap menghitung semua yang tak pernah jadi nyata
Mimpi ini tak akan berakhir
Tak peduli dalam kegelapan apa, tujuan menunggu di akhir
Oh Yeah!
Higher Ground
Jalan pulang diwarnai dengan jingga selama matahari terbenam
Kata-kata yang tersisa untuk kukatakan padamu membuat hatiku berdebar
Tidak apa-apakah seperti ini, haruskah aku katakan padanya bagaimana perasaanku
Perasaan apa ini, perasaan ini adalah aku menyukaimu
Karena ada kekesalan yang sudah melewatiku berkali-kali
Kita masih bisa menjadi lebih kuat hingga berlari menuju esok
Biarkan perasaan itu kau ingin mencapai masa depan
Anak laki-laki itu yang membuat harapan pada langit malam ada di hatiku
Walaupun aku terus menghitung semua yang tak pernah jadi nyata
Mimpi ini tak akan berakhir
Tak peduli dalam kegelapan apa, tujuan menunggu di akhir
Oh Yeah!
Higher Ground
Biarkan perasaan itu kau ingin mencapai masa depan
Saat ini tidak akan datang lagi
Suatu saat merebut untuk memegangnya, Higher Ground
Walaupun aku terus menghitung semua yang tak pernah jadi nyata
Mimpi ini tak akan berakhir
Tak peduli dalam kegelapan apa, tujuan menunggu di akhir
Oh Yeah!
Higher Ground
credit : http://www.jpopasia.com/group/news/lyrics/news/higher-ground::182844.html
translated by : Koyama Rizuki deshita~
sora takaku keriageta munashisa ga chuu wo mau
tsumazuite wa miageteita ichiban hoshi ni tou
kono mama de ii no ka takami wo mezashiteku no ka
kawaranai nichijou ni yowaki na boku ga iru
tooku de tooku de kikoeru takusan no koe ga
bokura no senaka wo oshiteru hashiridase ashita e
todoketai omoi dake mirai e to hanate
yozora ni negai wo kaketeta ano shounen wa kokoro ni iru
kanawanai mono bakari kazoete shimau kedo
kono yume wa nidoto owaranai
donna yami no sakini mo GOAL wa matsu
Oh Yeah!
Higher Ground
yuuyake kaerimichi orenji iro ni somaru
kimi ni ii nokoshite kita kotoba ga myaku wo utsu
kono mamadeiinoka omoi wo tsutae youka
kono kimochi wa nanda kimi ga suki nanda
nando mo nando mo nagashita kuyashisa ga aru kara
mada mada bokura wa tsuyoku naru hashiri dase ashita e
todoketai omoi dake mirai e to hanate
yozora ni negai wo kaketeta ano shounen wa kokoro ni iru
kanawanai mono bakari kazoete shimau kedo
kono yume wa nidoto owaranai
donna yami no sakini mo GOAL wa matsu
Oh Yeah!
todoketai omoi dake mirai e to hanate
kono Toki wa nidoto modoranai
itsuka tsukami tore yo Higher Ground
kanawanai mono bakari kazoete shimau kedo
kono yume wa nido to owaranai
donna yami no sakini mo GOAL wa matsu
Oh Yeah!
Higher Ground
[Indonesia]
Kekosongan yang kutendang dengan tinggi ke langi, menari di udara
Tersandung, aku bertanya pada bintang pertama yang kulihat
Tidak apa-apakah seperti ini, haruskah aku bertujuan pada tempat yang lebih tinggi
Ada aku yang malu di hari yang tidak berubah
Aku bisa mendengar banyak suara di kejauhan
Mereka mendorong kita hingga mulai berlari menuju esok
Biarkan perasaan itu kau ingin mencapai masa depan
Anak laki-laki itu yang membuat harapan pada langit malam ada di hatiku
Walaupun aku tetap menghitung semua yang tak pernah jadi nyata
Mimpi ini tak akan berakhir
Tak peduli dalam kegelapan apa, tujuan menunggu di akhir
Oh Yeah!
Higher Ground
Jalan pulang diwarnai dengan jingga selama matahari terbenam
Kata-kata yang tersisa untuk kukatakan padamu membuat hatiku berdebar
Tidak apa-apakah seperti ini, haruskah aku katakan padanya bagaimana perasaanku
Perasaan apa ini, perasaan ini adalah aku menyukaimu
Karena ada kekesalan yang sudah melewatiku berkali-kali
Kita masih bisa menjadi lebih kuat hingga berlari menuju esok
Biarkan perasaan itu kau ingin mencapai masa depan
Anak laki-laki itu yang membuat harapan pada langit malam ada di hatiku
Walaupun aku terus menghitung semua yang tak pernah jadi nyata
Mimpi ini tak akan berakhir
Tak peduli dalam kegelapan apa, tujuan menunggu di akhir
Oh Yeah!
Higher Ground
Biarkan perasaan itu kau ingin mencapai masa depan
Saat ini tidak akan datang lagi
Suatu saat merebut untuk memegangnya, Higher Ground
Walaupun aku terus menghitung semua yang tak pernah jadi nyata
Mimpi ini tak akan berakhir
Tak peduli dalam kegelapan apa, tujuan menunggu di akhir
Oh Yeah!
Higher Ground
credit : http://www.jpopasia.com/group/news/lyrics/news/higher-ground::182844.html
translated by : Koyama Rizuki deshita~
kak, download lagu NEWS dimana? aku cari di google yang keluar aneh semuaaa :(
BalasHapushalo....
BalasHapusmau cari sealbumnya sekalian atau cari individualnya (download 1 per 1)?
kalo kk biasanya nyari sealbum sekalian, downloadnya di community-nya LJ di news-jpop.livejournal.com (kalo ga punya LJ, mesti daftar dulu biar bisa masuk community-nya)
kalo mau download 1 per 1, coba download disini http://det-ta.livejournal.com/tag/song:news. smoga membantu :)