Langsung ke konten utama

NEWS - I・ZA・NA・I・ZU・KI [with Indonesian Translation]

[Romaji]
Get Away tsukiyo ni kagurete Be Silent
Izanau yume ni saku
We Just Can’t Get Away

Manatsu no seijaku
setsuna ni yoru ni hibiku
Hakanage ni terasu tsuki
koyoi dake no hikari hanatsu
Kanashiku mo utsukushiku
konna nimo hikare au nara

Get Away tsukiyo ni kagurete Be Silent
Dare ni mo kizukarezu dokoka e Too Far
Get Away chinmoku kanadete Be Silent
Izanau yume ni saku
We Just Can’t Get Away

Katari au kotoba wo
atsumeru yori kuchizuke wo
Itazura ni yureru kage
kurayami no naka shiroku tokeru
Tsunoru hodo ni setsunakute
konna nimo hikare au nara

Get Away tsukiyo ni kagurete Be Silent
Nanimo osorezuni shinjite Too Far
Get Away chinmoku kanadete Be Silent
Izanau yume ni saku
We Just Can't Get Away

Ikusen nen toki wo
kake Let Me Go itsudemo
Ikusen no koi no yukue
Let Me Know mite ita
Ano tsuki ni Everything
negai wo takushi Get Away

Get Away tsukiyo ni kagurete Be Silent
Dare nimo kizukarezu dokoka e Too Far
Get Away chinmoku kanadete Be Silent
Izanau yume ni saku
We Just Can't Get Away
(We Just Can’t Get Away)

Get Away tsukiyo ni kagurete Be Silent (Oo..)
Nanimo osorezu ni shinjite Too Far (No No No)
Get Away chinmoku kanadete Be Silent (No No)
Izanau yume ni saku
We Just Can't Get Away
(We Just Can’t Get Away)

Get Away tsukiyo ni kagurete Be Silent (Be Silent)
Dare ni mo kizukarezu dokoka e Too Far (Oh Too Far)
Get Away chinmoku kanadete Be Silent (Oh Oh)
Izanau yume ni saku
We Just Can't Get Away



[Indonesia]
Menjauh, bersembunyi dalam malam yang diterangi sinar bulan, dan diam
Mekar dalam mimpi yang menggoda,
Kita hanya tidak bisa menjauh

Gema dalam keheningan dalam musim panas
Cahaya bulan yang cepat berlalu
adalah cahaya yang dibebaskan malam ini 

Meskipun kesedihan tampak indah
tapi kita berdua terpesona seperti ini
 
Menjauh, bersembunyi dalam malam yang diterangi sinar bulan, dan diam
Sebuah tempat yang tak seorang pun memperhatikan, terlalu jauh
Menjauh, memainkan keheningan, dan diam
Mekar dalam mimpi yang menggoda,
Kita hanya tidak bisa menjauh

 
Lebih dari mengumpulkan kata-kata yang kita katakan,
itu adalah cara untuk berbicara
Bayangan berayun nakal meleleh menjadi putih 

di tengah kegelapan
Aku bahkan bisa berharap untuk patah hati
ketika kita berdua terpesona seperti ini

Menjauh, bersembunyi dalam malam yang diterangi sinar bulan, dan dia
Percayalah tidak ada yang perlu dipikirkan terlalu jauh
Menjauh, memainkan keheningan, dan diam
Mekar dalam mimpi yang menggoda,
Kita hanya tidak bisa menjauh

Waktu melewati ribuan tahun, biarkan aku pergi kapanpu
Ribuan cara cinta itu pergi, biarkan aku tahu aku melihatnya
Di dalam bulan itu ada segala hal, bergantung pada harapan kita, menjauh


Menjauh, bersembunyi dalam malam yang diterangi sinar bulan, dan diam
Sebuah tempat yang tak seorang pun memperhatikan, terlalu jauh
Menjauh, memainkan keheningan, dan diam
Mekar dalam mimpi yang menggoda,
Kita hanya tidak bisa menjauh


Menjauh, bersembunyi dalam malam yang diterangi sinar bulan, dan dia
Percayalah tidak ada yang perlu dipikirkan terlalu jauh
Menjauh, memainkan keheningan, dan diam
Mekar dalam mimpi yang menggoda,
Kita hanya tidak bisa menjauh


Menjauh, bersembunyi dalam malam yang diterangi sinar bulan, dan diam
Sebuah tempat yang tak seorang pun memperhatikan, terlalu jauh
Menjauh, memainkan keheningan, dan diam
Mekar dalam mimpi yang menggoda,
Kita hanya tidak bisa menjauh


credit: http://sweet-rain.net/je/news/izanaizuki.html
translate by: Koyama Rizuki nyan! XD

Komentar

Postingan populer dari blog ini

NEWS - Kaguya PV Review

よー! Akhirnya update lagi, sambil nunggu jadwal seminar proposal (ciee udah tua ciee), jadi sempetin deh mampir kesini. Plus, kenapa nggak pernah mampir, karena saya sibuk ke hobi lama, yaitu nonton anime! Yey saya berhasil ngedapetin anime yang saya incar dari jaman SMA *pada akhirnya saya cuma bisa namatin 3 judul anime dari sekian puluh judul ToT* Akhirnya... akhirnya.... NEWS rilis single baru tanggal 7 Januari kemarin. KAGUYA! Udah lama ditunggu-tunggu akhirnya rilis single juga. Curcol dikit, saya udah lama ngarep NEWS ngeluarin single yang instrumennya tradisional dan PV-nya juga berkonsep tradisional. Cerita dikit soal PV ini. Di PV ini NEWS berkolaborasi dengan Ninagawa Mika, fotografer dan sutradara. Nah, Ninagawa ini biasanya menggunakan konsep cerah dan motif bunga-bunga dalam karyanya. Ninagawa sendiri pernah mensutradarai PV untuk AKB48, Sandaime J Soul Brother (eung sebenernya mereka siapa?) , bahkan penyanyi western , Alicia Keys. Single Kaguya ini terinspirasi ...

[lyrics] NEWS - HIGHER GROUND (with Indonesian translation)

[Romaji] sora takaku keriageta munashisa ga chuu wo mau tsumazuite wa miageteita ichiban hoshi ni tou kono mama de ii no ka takami wo mezashiteku no ka kawaranai nichijou ni yowaki na boku ga iru tooku de tooku de kikoeru takusan no koe ga bokura no senaka wo oshiteru hashiridase ashita e todoketai omoi dake mirai e to hanate yozora ni negai wo kaketeta ano shounen wa kokoro ni iru kanawanai mono bakari kazoete shimau kedo kono yume wa nidoto owaranai donna yami no sakini mo GOAL wa matsu Oh Yeah! Higher Ground yuuyake kaerimichi orenji iro ni somaru kimi ni ii nokoshite kita kotoba ga myaku wo utsu kono mamadeiinoka omoi wo tsutae youka kono kimochi wa nanda kimi ga suki nanda nando mo nando mo nagashita kuyashisa ga aru kara mada mada bokura wa tsuyoku naru hashiri dase ashita e todoketai omoi dake mirai e to hanate yozora ni negai wo kaketeta ano shounen wa kokoro ni iru kanawanai mono bakari kazoete shimau kedo kono yume wa nidoto owaranai donna yami no...

[Indonesian Translation] Popolo 2013.10 - NEWS Anniversary Book

Yoyoyo~ Masih dalam rangka 1 dekade NEWS nih...