Langsung ke konten utama

NEWS - I・ZA・NA・I・ZU・KI [with Indonesian Translation]

[Romaji]
Get Away tsukiyo ni kagurete Be Silent
Izanau yume ni saku
We Just Can’t Get Away

Manatsu no seijaku
setsuna ni yoru ni hibiku
Hakanage ni terasu tsuki
koyoi dake no hikari hanatsu
Kanashiku mo utsukushiku
konna nimo hikare au nara

Get Away tsukiyo ni kagurete Be Silent
Dare ni mo kizukarezu dokoka e Too Far
Get Away chinmoku kanadete Be Silent
Izanau yume ni saku
We Just Can’t Get Away

Katari au kotoba wo
atsumeru yori kuchizuke wo
Itazura ni yureru kage
kurayami no naka shiroku tokeru
Tsunoru hodo ni setsunakute
konna nimo hikare au nara

Get Away tsukiyo ni kagurete Be Silent
Nanimo osorezuni shinjite Too Far
Get Away chinmoku kanadete Be Silent
Izanau yume ni saku
We Just Can't Get Away

Ikusen nen toki wo
kake Let Me Go itsudemo
Ikusen no koi no yukue
Let Me Know mite ita
Ano tsuki ni Everything
negai wo takushi Get Away

Get Away tsukiyo ni kagurete Be Silent
Dare nimo kizukarezu dokoka e Too Far
Get Away chinmoku kanadete Be Silent
Izanau yume ni saku
We Just Can't Get Away
(We Just Can’t Get Away)

Get Away tsukiyo ni kagurete Be Silent (Oo..)
Nanimo osorezu ni shinjite Too Far (No No No)
Get Away chinmoku kanadete Be Silent (No No)
Izanau yume ni saku
We Just Can't Get Away
(We Just Can’t Get Away)

Get Away tsukiyo ni kagurete Be Silent (Be Silent)
Dare ni mo kizukarezu dokoka e Too Far (Oh Too Far)
Get Away chinmoku kanadete Be Silent (Oh Oh)
Izanau yume ni saku
We Just Can't Get Away



[Indonesia]
Menjauh, bersembunyi dalam malam yang diterangi sinar bulan, dan diam
Mekar dalam mimpi yang menggoda,
Kita hanya tidak bisa menjauh

Gema dalam keheningan dalam musim panas
Cahaya bulan yang cepat berlalu
adalah cahaya yang dibebaskan malam ini 

Meskipun kesedihan tampak indah
tapi kita berdua terpesona seperti ini
 
Menjauh, bersembunyi dalam malam yang diterangi sinar bulan, dan diam
Sebuah tempat yang tak seorang pun memperhatikan, terlalu jauh
Menjauh, memainkan keheningan, dan diam
Mekar dalam mimpi yang menggoda,
Kita hanya tidak bisa menjauh

 
Lebih dari mengumpulkan kata-kata yang kita katakan,
itu adalah cara untuk berbicara
Bayangan berayun nakal meleleh menjadi putih 

di tengah kegelapan
Aku bahkan bisa berharap untuk patah hati
ketika kita berdua terpesona seperti ini

Menjauh, bersembunyi dalam malam yang diterangi sinar bulan, dan dia
Percayalah tidak ada yang perlu dipikirkan terlalu jauh
Menjauh, memainkan keheningan, dan diam
Mekar dalam mimpi yang menggoda,
Kita hanya tidak bisa menjauh

Waktu melewati ribuan tahun, biarkan aku pergi kapanpu
Ribuan cara cinta itu pergi, biarkan aku tahu aku melihatnya
Di dalam bulan itu ada segala hal, bergantung pada harapan kita, menjauh


Menjauh, bersembunyi dalam malam yang diterangi sinar bulan, dan diam
Sebuah tempat yang tak seorang pun memperhatikan, terlalu jauh
Menjauh, memainkan keheningan, dan diam
Mekar dalam mimpi yang menggoda,
Kita hanya tidak bisa menjauh


Menjauh, bersembunyi dalam malam yang diterangi sinar bulan, dan dia
Percayalah tidak ada yang perlu dipikirkan terlalu jauh
Menjauh, memainkan keheningan, dan diam
Mekar dalam mimpi yang menggoda,
Kita hanya tidak bisa menjauh


Menjauh, bersembunyi dalam malam yang diterangi sinar bulan, dan diam
Sebuah tempat yang tak seorang pun memperhatikan, terlalu jauh
Menjauh, memainkan keheningan, dan diam
Mekar dalam mimpi yang menggoda,
Kita hanya tidak bisa menjauh


credit: http://sweet-rain.net/je/news/izanaizuki.html
translate by: Koyama Rizuki nyan! XD

Komentar

Postingan populer dari blog ini

あけおめ!

よー! I'M BACK!!! 新年あけましておめでとう!! Selamat tahun baru 2015 yak!! Semoga tahun 2015 menjadi tahun yang baik untuk kita semua. Khusus buat mahasiswa S1 angkatan 2011, semoga tahun ini menjadi tahun yang nggak terlupakan (pasti tau lah maksud saya). Resolusi saya banyak banget: 1. Skripsi lancar 2. Ujian skripsi lancar 3. Wisuda 4. Solo travelling 5. Go to Bandung 6. Bisa lebih berkembang 7. Kalo bisa sih ke Jepang secepatnya! Wohoo!! 8. Ketemu sahabat rusuh di Surabaya 9. Balik fangirlingan XD 10. Jadi guru kursus, penerjemah, pokoknya jadi multi-tasker! Dan...... hari ini juga hari spesialnya omku tersayang(?), Domoto Koichi. お誕生日おめでとう、堂本光一王子! Semoga om tambah ganteng, keren, tambah awet(?) sama om Tsuyo, dapet jodoh, karyanya makin bagus yak.. Selain itu..... 6 hari lagi, NEWS rilis single baru 'KAGUYA'. HOREEE!! Semoga NEWS sama TakiTsuba rajin ngeluarin single tiap tahun hehe~~

NEWS - Kaguya PV Review

よー! Akhirnya update lagi, sambil nunggu jadwal seminar proposal (ciee udah tua ciee), jadi sempetin deh mampir kesini. Plus, kenapa nggak pernah mampir, karena saya sibuk ke hobi lama, yaitu nonton anime! Yey saya berhasil ngedapetin anime yang saya incar dari jaman SMA *pada akhirnya saya cuma bisa namatin 3 judul anime dari sekian puluh judul ToT* Akhirnya... akhirnya.... NEWS rilis single baru tanggal 7 Januari kemarin. KAGUYA! Udah lama ditunggu-tunggu akhirnya rilis single juga. Curcol dikit, saya udah lama ngarep NEWS ngeluarin single yang instrumennya tradisional dan PV-nya juga berkonsep tradisional. Cerita dikit soal PV ini. Di PV ini NEWS berkolaborasi dengan Ninagawa Mika, fotografer dan sutradara. Nah, Ninagawa ini biasanya menggunakan konsep cerah dan motif bunga-bunga dalam karyanya. Ninagawa sendiri pernah mensutradarai PV untuk AKB48, Sandaime J Soul Brother (eung sebenernya mereka siapa?) , bahkan penyanyi western , Alicia Keys. Single Kaguya ini terinspirasi ...

[Indonesian Translation] QLAP 2013.08 - Present 4 You