Langsung ke konten utama

Tegomass - Chicken Boy [Indonesia translation]

[Romaji]
Mukai kaze mo suikonde
Fuu moo kininaranai
Te wo tsunaide arukou kono michi wo
Kizukeba hohaba awasete

Kimi no warau kao ga suki
Shiawase da yo koko ni itara
Ima sara "arigatou" da nante
Ienai kedo yuuki wo dashite

Ooki na koe de sakende
Mitai kedo chiisana Heart de
Sasayaita koe wa nee todoku no?
Arigatou arigatou daisuki

Okite sugu ni dakishimete
Guu mata nemui kedo
Nani mo shinai kyou datte ii no kana?
Kono mama neta furishite

Kimi no warau koe ga suki
Shiawase da yo koko ni itara
Itsuka wa "daisuki" datte
Chanto ieru you na kigashite

Ooki na ke de sakende
Mitai kedo chiisana Heart de
Ienai boku wo kimi wa gyutto dakishime
Nao sara ienai konna boku de ii no?

Ooki na ke de sakende
Mitai kedo chiisana Heart de
Sasayaita koe wa nee todoku no?
Arigatou arigatou daisuki
Chiisana Heart de mamoru yo




[Indonesia]
Aku menghirup haluan angin
*hyuu* Kamu terlihat tidak tertarik
Kita berjalan di jalan ini sambil berpegangan tangan
Jika aku perhatikan, langkah kita sesuai

Aku suka wajahmu yang tersenyum
Kebahagiaan bersamamu ada disini
Sekarang aku harus berkata "terima kasih"
Tapi aku tidak bisa, aku mencoba untuk mengumpulkan keberanian

Aku ingin meneriakkannya dengan suara yang keras
Tapi hati kecil ini,
Akankah bisa meraihmu jika aku membisikkannya?
Terima kasih, terima kasih, aku mencintaimu

Aku bangun, aku segera memelukmu
Uhh... tapi kau masih tidur
Jika aku tidak melakukan apapun, akankah hari ini baik-baik saja?
Pada saat itu, aku akan tidur sekali lagi

Aku suka tawamu
Kebahagiaan bersamamu ada disini
Aku pikir, aku bisa mengatakan "Aku mencintaimu" dengan baik suatu saat nanti

Aku ingin meneriakkannya dengan suara keras
Tapi hati kecil ini,
Tidak bisa mengatakannya, tapi aku ingin memelukmu dengan erat
Apakah lebih baik jika aku tidak mengatakan hal itu?


Aku ingin meneriakkannya dengan suara yang keras

Tapi hati kecil ini,

Akankah bisa meraihmu jika aku membisikkannya?
Terima kasih, terima kasih, aku mencintaimuAku akan melindungi hati kecilmu

credit: mayonaka-otaku @LJ
translate by: Koyama Rizuki

Omake:
- "fuu" adalah suara hembusan angin dalam bahasa Jepang

Komentar

Postingan populer dari blog ini

NEWS - Kaguya PV Review

よー! Akhirnya update lagi, sambil nunggu jadwal seminar proposal (ciee udah tua ciee), jadi sempetin deh mampir kesini. Plus, kenapa nggak pernah mampir, karena saya sibuk ke hobi lama, yaitu nonton anime! Yey saya berhasil ngedapetin anime yang saya incar dari jaman SMA *pada akhirnya saya cuma bisa namatin 3 judul anime dari sekian puluh judul ToT* Akhirnya... akhirnya.... NEWS rilis single baru tanggal 7 Januari kemarin. KAGUYA! Udah lama ditunggu-tunggu akhirnya rilis single juga. Curcol dikit, saya udah lama ngarep NEWS ngeluarin single yang instrumennya tradisional dan PV-nya juga berkonsep tradisional. Cerita dikit soal PV ini. Di PV ini NEWS berkolaborasi dengan Ninagawa Mika, fotografer dan sutradara. Nah, Ninagawa ini biasanya menggunakan konsep cerah dan motif bunga-bunga dalam karyanya. Ninagawa sendiri pernah mensutradarai PV untuk AKB48, Sandaime J Soul Brother (eung sebenernya mereka siapa?) , bahkan penyanyi western , Alicia Keys. Single Kaguya ini terinspirasi ...

[lyrics] NEWS - HIGHER GROUND (with Indonesian translation)

[Romaji] sora takaku keriageta munashisa ga chuu wo mau tsumazuite wa miageteita ichiban hoshi ni tou kono mama de ii no ka takami wo mezashiteku no ka kawaranai nichijou ni yowaki na boku ga iru tooku de tooku de kikoeru takusan no koe ga bokura no senaka wo oshiteru hashiridase ashita e todoketai omoi dake mirai e to hanate yozora ni negai wo kaketeta ano shounen wa kokoro ni iru kanawanai mono bakari kazoete shimau kedo kono yume wa nidoto owaranai donna yami no sakini mo GOAL wa matsu Oh Yeah! Higher Ground yuuyake kaerimichi orenji iro ni somaru kimi ni ii nokoshite kita kotoba ga myaku wo utsu kono mamadeiinoka omoi wo tsutae youka kono kimochi wa nanda kimi ga suki nanda nando mo nando mo nagashita kuyashisa ga aru kara mada mada bokura wa tsuyoku naru hashiri dase ashita e todoketai omoi dake mirai e to hanate yozora ni negai wo kaketeta ano shounen wa kokoro ni iru kanawanai mono bakari kazoete shimau kedo kono yume wa nidoto owaranai donna yami no...

[Indonesian Translation] Popolo 2013.10 - NEWS Anniversary Book

Yoyoyo~ Masih dalam rangka 1 dekade NEWS nih...