[Romaji]
Mukai kaze mo suikonde
Fuu moo kininaranai
Te wo tsunaide arukou kono michi wo
Kizukeba hohaba awasete
Kimi no warau kao ga suki
Shiawase da yo koko ni itara
Ima sara "arigatou" da nante
Ienai kedo yuuki wo dashite
Ooki na koe de sakende
Mitai kedo chiisana Heart de
Sasayaita koe wa nee todoku no?
Arigatou arigatou daisuki
Okite sugu ni dakishimete
Guu mata nemui kedo
Nani mo shinai kyou datte ii no kana?
Kono mama neta furishite
Kimi no warau koe ga suki
Shiawase da yo koko ni itara
Itsuka wa "daisuki" datte
Chanto ieru you na kigashite
Ooki na ke de sakende
Mitai kedo chiisana Heart de
Ienai boku wo kimi wa gyutto dakishime
Nao sara ienai konna boku de ii no?
Ooki na ke de sakende
Mitai kedo chiisana Heart de
Sasayaita koe wa nee todoku no?
Arigatou arigatou daisuki
Chiisana Heart de mamoru yo
[Indonesia]
Aku menghirup haluan angin
*hyuu* Kamu terlihat tidak tertarik
Kita berjalan di jalan ini sambil berpegangan tangan
Jika aku perhatikan, langkah kita sesuai
Aku suka wajahmu yang tersenyum
Kebahagiaan bersamamu ada disini
Sekarang aku harus berkata "terima kasih"
Tapi aku tidak bisa, aku mencoba untuk mengumpulkan keberanian
Aku ingin meneriakkannya dengan suara yang keras
Tapi hati kecil ini,
Akankah bisa meraihmu jika aku membisikkannya?
Terima kasih, terima kasih, aku mencintaimu
Aku bangun, aku segera memelukmu
Uhh... tapi kau masih tidur
Jika aku tidak melakukan apapun, akankah hari ini baik-baik saja?
Pada saat itu, aku akan tidur sekali lagi
Aku suka tawamu
Kebahagiaan bersamamu ada disini
Aku pikir, aku bisa mengatakan "Aku mencintaimu" dengan baik suatu saat nanti
Aku ingin meneriakkannya dengan suara keras
Tapi hati kecil ini,
Tidak bisa mengatakannya, tapi aku ingin memelukmu dengan erat
Apakah lebih baik jika aku tidak mengatakan hal itu?
Aku ingin meneriakkannya dengan suara yang keras
Tapi hati kecil ini,
Akankah bisa meraihmu jika aku membisikkannya?
Terima kasih, terima kasih, aku mencintaimuAku akan melindungi hati kecilmu
credit: mayonaka-otaku @LJ
translate by: Koyama Rizuki
Omake:
- "fuu" adalah suara hembusan angin dalam bahasa Jepang
Mukai kaze mo suikonde
Fuu moo kininaranai
Te wo tsunaide arukou kono michi wo
Kizukeba hohaba awasete
Kimi no warau kao ga suki
Shiawase da yo koko ni itara
Ima sara "arigatou" da nante
Ienai kedo yuuki wo dashite
Ooki na koe de sakende
Mitai kedo chiisana Heart de
Sasayaita koe wa nee todoku no?
Arigatou arigatou daisuki
Okite sugu ni dakishimete
Guu mata nemui kedo
Nani mo shinai kyou datte ii no kana?
Kono mama neta furishite
Kimi no warau koe ga suki
Shiawase da yo koko ni itara
Itsuka wa "daisuki" datte
Chanto ieru you na kigashite
Ooki na ke de sakende
Mitai kedo chiisana Heart de
Ienai boku wo kimi wa gyutto dakishime
Nao sara ienai konna boku de ii no?
Ooki na ke de sakende
Mitai kedo chiisana Heart de
Sasayaita koe wa nee todoku no?
Arigatou arigatou daisuki
Chiisana Heart de mamoru yo
[Indonesia]
Aku menghirup haluan angin
*hyuu* Kamu terlihat tidak tertarik
Kita berjalan di jalan ini sambil berpegangan tangan
Jika aku perhatikan, langkah kita sesuai
Aku suka wajahmu yang tersenyum
Kebahagiaan bersamamu ada disini
Sekarang aku harus berkata "terima kasih"
Tapi aku tidak bisa, aku mencoba untuk mengumpulkan keberanian
Aku ingin meneriakkannya dengan suara yang keras
Tapi hati kecil ini,
Akankah bisa meraihmu jika aku membisikkannya?
Terima kasih, terima kasih, aku mencintaimu
Aku bangun, aku segera memelukmu
Uhh... tapi kau masih tidur
Jika aku tidak melakukan apapun, akankah hari ini baik-baik saja?
Pada saat itu, aku akan tidur sekali lagi
Aku suka tawamu
Kebahagiaan bersamamu ada disini
Aku pikir, aku bisa mengatakan "Aku mencintaimu" dengan baik suatu saat nanti
Aku ingin meneriakkannya dengan suara keras
Tapi hati kecil ini,
Tidak bisa mengatakannya, tapi aku ingin memelukmu dengan erat
Apakah lebih baik jika aku tidak mengatakan hal itu?
Aku ingin meneriakkannya dengan suara yang keras
Tapi hati kecil ini,
Akankah bisa meraihmu jika aku membisikkannya?
Terima kasih, terima kasih, aku mencintaimuAku akan melindungi hati kecilmu
credit: mayonaka-otaku @LJ
translate by: Koyama Rizuki
Omake:
- "fuu" adalah suara hembusan angin dalam bahasa Jepang
Komentar
Posting Komentar
Sebelumnya, arigatou sudah berkunjung ke blog ini
Kalo ada yang mau disampaikan silakan tinggalkan komentarnya ya ^^