Langsung ke konten utama

Tegoshi Yuya - Ai Nante [with Indonesian translation]

Lagu ini, benar-benar menggambarkan perasaanku juga
gomen, kalo ancur

[Romaji]
Dore dake aruitekitan darou?
Furimuitara namida no ato
Kizutsuke kizutsuki tadoritsuita basho
Ima koko ni kimi ga iru

Ai nante
Kimi dake sa
Itsudemo motome sugite
Ai nante
Kimi nashi ja imi nai yo
Ikirarenai

Hontou ni kokoro de aiseteiru no?
Ima demo fuan da yo Yeah
Hitorikiri yume no naka
tadoritsuita basho
Furueteru kimi ga iru yo

Nakanaide
Hanasanai yo
Subete wo nagesute temo
Mirai nante
Kimi nashi ja mienai yo
Iranai yo

Asa no hiizashi ni
Kimi no negao to
tereta egao de
Ureshiku nareru kara
Sonna hibi wo kanjita ai yo
Eien ni



Ai nante
Kimi dake sa
Itsudemo motome sugite
Ai nante
Kimi nashi ja imi nai yo
Ikirarenai

Aishitemo aishikirenai
Mirai nante
Kimi nashi ja mienai yo
Iranai yo

[Indonesia]
Seberapa jauh aku berjalan?
Jika aku melihat ke belakang, aku akan melihat jejak air mata.
Aku terluka, dan menyakiti yang lainnya
Dan sekarang akhirnya aku sampai di tempat dimana kau bersembunyi

Sesuatu ini disebut cinta
Hanya kamu, kamu meminta terlalu banyak, dan aku tidak memiiki semuanya...

Sesuatu ini disebut cinta
Jika kau tak ada, tidak ada arti hidup

Apakah kau benar-benar mencintaiku dari hatimu?
Bahkan sekarang aku merasa tidak aman
Didalam mimpiku, aku melihat wajahmu dan menangis putus asa

Jangan menangis, jangan pergi
Kaulah satu-satunya dan tidak ada sesuatu terjadi
Sesuatu ini disebut masa depan
Jika kau tak ada lalu aku tidak bisa melihatnya
Aku tak perlu

Sinar matahari pagi
Menyinari wajahmu yang tertidur, aku tersenyum malu
Karena kita bahagia nanti
Aku berharap bahwa cinta yang kurasakan pada hari-hari itu
Akankah terus berlanjut, selamanya....

Sesuatu ini disebut cinta
Hanya kamu, kamu meminta terlalu banyak, dan aku tidak memiiki semuanya...

Sesuatu ini disebut cinta
Jika kau tak ada, tidak ada arti hidup


Tidak peduli betapa aku mencintaimu, tampaknya itu tidak pernah cukup


Sesuatu ini disebut masa depan
Jika kau tak ada lalu aku tidak bisa melihatnya
Aku tak perlu


Komentar

Postingan populer dari blog ini

NEWS - Kaguya PV Review

よー! Akhirnya update lagi, sambil nunggu jadwal seminar proposal (ciee udah tua ciee), jadi sempetin deh mampir kesini. Plus, kenapa nggak pernah mampir, karena saya sibuk ke hobi lama, yaitu nonton anime! Yey saya berhasil ngedapetin anime yang saya incar dari jaman SMA *pada akhirnya saya cuma bisa namatin 3 judul anime dari sekian puluh judul ToT* Akhirnya... akhirnya.... NEWS rilis single baru tanggal 7 Januari kemarin. KAGUYA! Udah lama ditunggu-tunggu akhirnya rilis single juga. Curcol dikit, saya udah lama ngarep NEWS ngeluarin single yang instrumennya tradisional dan PV-nya juga berkonsep tradisional. Cerita dikit soal PV ini. Di PV ini NEWS berkolaborasi dengan Ninagawa Mika, fotografer dan sutradara. Nah, Ninagawa ini biasanya menggunakan konsep cerah dan motif bunga-bunga dalam karyanya. Ninagawa sendiri pernah mensutradarai PV untuk AKB48, Sandaime J Soul Brother (eung sebenernya mereka siapa?) , bahkan penyanyi western , Alicia Keys. Single Kaguya ini terinspirasi ...

[lyrics] NEWS - HIGHER GROUND (with Indonesian translation)

[Romaji] sora takaku keriageta munashisa ga chuu wo mau tsumazuite wa miageteita ichiban hoshi ni tou kono mama de ii no ka takami wo mezashiteku no ka kawaranai nichijou ni yowaki na boku ga iru tooku de tooku de kikoeru takusan no koe ga bokura no senaka wo oshiteru hashiridase ashita e todoketai omoi dake mirai e to hanate yozora ni negai wo kaketeta ano shounen wa kokoro ni iru kanawanai mono bakari kazoete shimau kedo kono yume wa nidoto owaranai donna yami no sakini mo GOAL wa matsu Oh Yeah! Higher Ground yuuyake kaerimichi orenji iro ni somaru kimi ni ii nokoshite kita kotoba ga myaku wo utsu kono mamadeiinoka omoi wo tsutae youka kono kimochi wa nanda kimi ga suki nanda nando mo nando mo nagashita kuyashisa ga aru kara mada mada bokura wa tsuyoku naru hashiri dase ashita e todoketai omoi dake mirai e to hanate yozora ni negai wo kaketeta ano shounen wa kokoro ni iru kanawanai mono bakari kazoete shimau kedo kono yume wa nidoto owaranai donna yami no...

[Indonesian Translation] Popolo 2013.10 - NEWS Anniversary Book

Yoyoyo~ Masih dalam rangka 1 dekade NEWS nih...