Langsung ke konten utama

Postingan

Menampilkan postingan dari Februari, 2014

[lyrics] KinKi Kids - Boku no Senaka ni wa Hane ga Aru (with Indonesian trans.)

Nonton Tegomass di Shin Domoto Kyoudai minggu lalu mereka bawain lagu ini bareng ojisan-tachi (KinKi Kids).. Walaupun saya bukan shippers-nya Tegomass, tapi seneng liat mereka nyanyi bareng. Kapan-kapan nyanyi bareng lagi dong~. Efek nonton Tegomass di Shin Domoto Kyoudai jadi makin seneng denger lagunya ini (sebenernya udah dari nyemplung ke dunianya KinKi udah suka lagunya)... [Romaji] Tereteru toki kami kakiageru BOKU no kuse wo karakau n da ne Sabishii gogo mabataki wo shite Hora konna ni chikaku ni iru yo Nanika wo iikakete Umi ga oshaberi wo yameru Nayande shizunda hibi mo Soba ni ireba hotto shita Zutto kimi to ikiteku n da ne BOKU no senaka ni wa hane ga aru Donna yume mo kanau ki ga suru Kimi wo daite sora mo toberu Uso ja nai yo Ima "shiawase" ni sawatta mitai Suki da nante koe ni dashitara Kono kuuki ga hibiwareru kamo Kusa no nioi senobi shite kagu Sonna koto mo uri futatsu da ne Akarui waraigoe Minna furimuite miteru Futome ga atta shun...

[Indonesian Translation] Myojo 2014.01 - Living Room

やっほー! Karena biasanya saya suka re-translate dari bahasa Inggris, sekarang saya mulai coba terjemahin langsung dari kanjinya hehe... I大変そうね!Itung-itung latian dokkai dan belajar buat ngambil N3 lagi taun ini. Saya mulai dari lebih pendek dulu. Ini emang bener-bener terjemahan pertama yang langsung saya terjemahin dari kanji . Maap yak kalo ada yang kalimatnya rancu (_ _)

Halo~

Halo~~ Saya balik bukan mau ngepost terjemahan lagi kayak biasanya. Cuma ada pesan(?) dari saya. Maaf ya belum bisa ngepost karena kesibukan di real yang..... begitulah. dan masih suka fangirlingan grup senpai di socnet sih wkwkw... Tapi tiap minggu saya selalu ngecek dasbor blog ini buat ngeliat postingan terbaru dari blog yang saya ikuti. Selain itu, makin hari makin banyak aja jumlah readers yang dateng ke blog ini. Entah cuma buat baca-baca terjemahan saya atau kesasar masuk ke blog ini pas kalian browsing sesuatu. Maaf yak buat yang kena troll XD #duak. Awalnya sih saya sempet penasaran kenapa makin banyak aja anak-anak (khususnya dari fandom JE) yang mulai suka ngepost terjemahan majalah ke dalam bahasa Indonesia. Apa karena mereka pada suka buka blog saya diem-diem buat baca-baca terjemahan saya? wkwkwk... Ah tapi saya ga terlalu mikirin itu. Yang penting niat saya sebenernya untuk ngebantuin temen-temen fandom yang kesulitan baca-baca interview majalah yang diterjemahin ...